"En réserve" : la médiathèque dispose d'une "réserve" constituée d'oeuvres classiques, de documentaires fondamentaux ou en multiples exemplaires. Ces documents sont consultables et empruntables sur demande. Adressez-vous à un bibliothècaire.
"Equipement" : les documents portant cette mention sont souvent des nouveautés. Ils vont être couverts et renforcés pour le prêt et seront disponibles très prochainement. Vous pouvez réserver les documents qui sont à "l'équipement".
Du Mali à la Russie en passant par le Brésil et Les Antilles, un tour du monde sur des rythmes endiablés : samba, rondes, danses de carnaval, fandango s’enchainent pour le plaisir des petits qui ne demandent qu’à se déhancher... Porté par des voix enjouées d’hommes, femmes et enfants, un disque festif qui illustre toutes les couleurs de la danse.
Du Mali à la Russie en passant par le Brésil et Les Antilles, un tour du monde sur des rythmes endiablés : samba, rondes, danses de carnaval, fandango s’enchainent pour le plaisir des petits qui ne demandent qu’à se déhancher… Porté par des voix enjouées d’hommes, femmes et enfants, un disque festif qui illustre toutes les couleurs de la danse.
Un répertoire authentique qui invite à la fête, à la liberté et à l'émotion. Violon, accordéon, cymbalum et quelques guitares suffisent pour planter une ambiance tsigane incroyable. On retrouve notamment le très poignant Herdelezi entendu dans le film Le Temps des Gitans. Artistes : Johnny Montreuil, Bielka, Souliko, Zsuzsanna Varkonyi, Bruno Girard (Bratsch)... Pays : Hongrie, République tchèque, Roumanie, Russie, Turquie...
Partons sur la route des esclaves à la découverte d'un nouveau répertoire enfantin. Un parcours en chansons, entre sonorités roots et caribéennes, sur les traces de Cesaria Evora, Toto Bissainthe, Louise Bennett...Ces comptines et berceuses, portées par des voix magnifiques, mettent en lumière la richesse du patrimoine musical créole et africain : berceuses béninoises, chansons contes de Cuba, work songs de Jamaïque, rumbas congolaises, chansons vaudoues haïtiennes ...Grâce à des commentaires très documentés, le corpus retrace [...] la route des esclaves et souligne la filiation entre l'Afrique et les Caraïbes, et les multiples influences du patrimoine musical.Les illustrations chatoyantes de Judith Gueyfier sont autant de tableaux tendres et poétiques qui traduisent à merveille les différentes ambiances des comptines, chansons et berceuses du corpus.
Voici réunies pour la première fois 29 comptines, berceuses et chansons arméniennes, grecques, kurdes et turques. Un répertoire d'une rare saveur collecté par Nathalie Soussana et illustré avec force par Delphine Jacquot. Les paroles sont reproduites dans les alphabets d'origine, pour l'arménien et le grec, transcrites en caractères latins et traduites en français. En fin d'ouvrage des commentaires expliquent l'origine, le contexte culturel et l'instrumentation de chaque comptine. Les interprètes - sous la direction de [...] Jean-Christophe Hoarau - nous confient dans le creux de l'oreille les chants qui ont bercé leur enfance. Chants d'amour poignants, hymnes à la nature, comptines ou rondes drôles et légères nous entraînent pour un voyage musical authentique.
Vous aimerez aussi
26,5 x 26,5 cm / 23.5?Parution : 20 octobre 2009Nuart : 4764627EAN 13 : 9782278061907 Collection Comptines du mondeCollectage : Nathalie SOUSSANA - Arrangements : Jean-Christophe HOARAU - Illustrations : Delphine JACQUOTVoici une sélection de 28 comptines et berceuses arméniennes, grecques, turques et kurdes : un répertoire d?une rare saveur qui chante la nature, l?amour, la vie? Tour à tour tendres, nostalgiques, lyriques, ce sont aussi des comptines savoureuses, drôles où l?on imite les cris des animaux, où l?on énumère les parties [...] du corps et des jeux de doigts qui mettent en scène le malheureux auriculaire à qui il ne reste toujours rien à manger ! Le tout est porté par des voix chaudes au son du saz, du bouzouki ou de la darbouka. Berceuses envoûtantes et danses enjouées se succèdent, comme pour une superbe invitation au voyage ! Se jouant des clivages géopolitiques d?aujourd?hui, ce livre-disque réunit ces communautés d?Asie mineure sous le signe de la musique, de la gourmandise et de la poésie?Thèmes : Comptines, Kurdistan, Arménie, Grèce, Turquie.Liste des chansonsIlgaz (turc)- Al liném (arménien)- Thalassaki (grec)- Lorî (kurde)- Aghvésse (arménien)- Még, yérgou, yérék(arménien)- Kounia bella (grec)- Dere gelyor dere (turc)- Derê malê (kurde)- Kélé, kélé (arménien)- To kokoraki (grec)- Djiv, djiv (arménien)- Bom bili bili bili bom bom (turc)- Ninni (turc) - Milo mou kokkino (grec) - Loussinn élav (arménien) - Üsküdar?a gider iken (turc) - Tesiyê (kurde) - Hani bana hani bana ? (turc) - Tou Hagadiou mou t?aslama (grec) - Vidjagui yérk (arménien) - Türkmen kızı (turc) - Pos tos trivoun to pipéri ? (grec) - Papucu yarım ? Üsüdüm (turc) - Ipne pou pèrnis ta mora (grec) - Dadigues (arménien) - Bûka zerîn, sari gelin, sari gyalin (kurde, arménien, turc) - Tiren gelir (turc)
27 chansons d’enfance à l’usage des petits et des grands. Chantal Grosléziat présente quelques-unes des langues parlées dans le sous-continent indien dans de brèves notices qui requièrent des connaissances linguistiques d’un niveau assuré. Chaque page propose le texte en écriture d’origine ainsi que la transcription orale et la traduction avec les références des auteurs. Les chants sont très variés, on y trouve des comptines au sens strict, jeu de comptage pour éliminer des joueurs mais aussi de douces berceuses, on [...] s’amuse d’y retrouver notre « frère Jacques », ou la fable du corbeau et du renard, traces d’une colonisation ancienne et de mélanges culturels. L’univers indien, les relations aux enfants, la nature, le syncrétisme religieux transparaissent dans ces chansons.
Un livre-disque chaleureux, joyeux et poignant, qui nous emmène en voyage dès les premières notes à travers les pays d’Amérique du Sud et centrale.
Berceuses, chants de fêtes, rondes, jeux de doigts, milonga, merengue vénézuélien… en espagnol et en quechua. Voici une sélection variée de rythmes, de sonorités et de styles musicaux, qui montre la richesse et la diversité culturelles du monde latino-américain.
Ce recueil réunit une trentaine de comptines, chansons et berceuses de Chine et d’Asie (Vietnam, Cambodge, Laos, Corée du sud, Japon, Thaïlande). On trouve les langues nationales de chaque pays mais également les langues régionales comme le xian du sud de la Chine ainsi que des dialectes du Nord et du Sud du Vietnam. L’instrumentation fait la part belle aux instruments traditionnels d’Asie.
25 comptines et berceuses, des rives de l'Afrique aux îles de l'océan Indien (La Réunion, Kenya, Comores, Ile Maurice, Madagascar, etc). Une magnifique illustration du dialogue entre les peuples, les cultures et les langues. L'instrumentation et les arrangements de Jean-Christophe Hoarau offrent un voyage musical métissé et joyeux, au rythme des instruments traditionnels : valiha, kayamb réunionnais, bobre, kabosy, rouleur, ravan mauricien, nzendze et gambusi comoriens...
On y retrouve les voix touchantes de Nawal, Costa Neto, Tao Ravao, [...] Justin Vali et bien d'autres. Magali Attiogbé s'est emparée de ce répertoire avec générosité et naïveté, offrant aux lecteurs des images évocatrices et hautes en couleurs. Toutes les paroles sont retranscrites dans leur langue d'origine, traduites en français et commentées en fin d'ouvrage. Ecoutez cette suite de ballets sur les principales plateformes de streaming ou grâce au CD inclus dans le livre.
Existe également sous forme de digipack.